| 1. | In 1705 King Frederick I appointed him General-Lieutenant. En 1705 le roi Frédéric Ier le nomme Lieutenant-Général. |
| 2. | Sophie Charlotte also visited her brother, Frederick I of Sweden. Sophie-Charlotte a également rendu visite à son frère, Frédéric Ier de Suède. |
| 3. | She married the Duke of Courland, Friedrich Kettler, on 14 March 1600. Elle a épousé le duc de Courlande, Frédéric Ier Kettler, le 14 mars 1600. |
| 4. | At the age of 16, she had been married the Duke of Saxe-Hildburghausen. Elle avait 16 ans quand elle fut mariée au duc Frédéric Ier de Saxe-Hildburghausen. |
| 5. | Frederick's father, Landgrave Charles I, Landgrave of Hesse-Kassel had often come here for hunting. Le père de Frédéric Ier, Charles Ier, Landgrave de Hesse-Cassel venait souvent y chasser. |
| 6. | She married on 10 August 1622 at Butzbach to Landgrave Frederick I of Hesse-Homburg. Elle a épousé le 10 août 1622 à Butzbach le landgrave Frédéric Ier de Hesse-Hombourg. |
| 7. | He had a good relationship with the Duke Frederick of Bohemia (Czech: Bedřich), his cousin. Il entetient de bonnes relations avec son cousin le duc Frédéric Ier (tchèque: Bedřich). |
| 8. | In 1174, Friederick I Barbarossa moved the Rhine customs collection to Kaiserswerth. En 1174, Frédéric Ier Barberousse déplaça la collecte des droits de douane sur le Rhin à Kaiserswerth. |
| 9. | Wiblingen Abbey became a residence for Duke Henry Heinrich, brother of Frederick I of Württemberg. L'abbaye de Wiblingen devint une résidence du duc Henri, frère de Frédéric Ier de Wurtemberg. |
| 10. | In 1451, Frederick I had adopted his nephew Philip as his son and heir. En 1451, Frédéric Ier avait adopté son neveu Philippe Ier du Palatinat comme fils et héritier. |